Wine Food Translations
  • Home
  • English
    • Profile
    • Services
    • Why translate?
    • Translations
    • Translations/advertisement
    • Support trade missions
    • Approach Japanese market
    • Clients
    • Works
    • Contact
  • Italiano
    • Chi sono
    • Servizi
    • Perché tradurre?
    • Traduzioni
    • Traduzioni e pubblicità
    • Fiere e missioni
    • Approccio al mercato giapponese
    • Clienti
    • Portfolio
    • Contatto
  • Français
    • Profil
    • Services
    • Pourquoi traduire?
    • Traductions
    • Traductions et publicité
    • Salons et missions
    • Accès au marché japonais
    • Clients
    • Références
    • Contact
  • Español
    • Perfil
    • Servicios
    • ¿Por qué traducir?
    • Traducciones
    • Traducciones y publicidad
    • Ferias y misiones comerciales
    • Acceso al mercado japonés
    • Clientes
    • Contacto
  • Català
    • Perfil
    • Serveis
    • Per què traduir?
    • Traduccions
    • Traduccions i publicitat
    • Fires i missions comercials
    • Accés al mercat japonès
    • Clients
    • Contacte
  • Português
    • Perfil
    • Serviços
    • Porquê traduzir?
    • Traduções
    • Traduções/publicidade
    • Feiras e missões comerciais
    • Acesso ao mercado japonês
    • Clientes
    • Contacto
  • Nederlands
    • Profiel
    • Vertaling
    • Waarom vertalen?
    • Handelsmissies en beurzen
    • Cliënten
    • Contact
Picture

Vertaling

Iemand die in zijn moedertaal spreekt, is op zich niet met een gekwalificeerd als vertaler.
Voor een vertaler is een grondige kennis van het onderwerp, als van de specifieke vaktaal onontbeerlijk.
Daarom moet je een expert in dit vakgebied zijn. Bijvoorbeeld, bij de reproductie van technische wijndossiers
is een grondige kennis van het vakjargon, van de karakteristieken van druiven, de bodemsoorten en
de verschillende fasen van wijnbereiding vereist. Dankzij de jarenlange samenwerking als vertaler-consultant
met meerdere bedrijven in de agrovoedingmiddelen- en wijnindustrie heb ik een grondige kennis en ervaring
verworven in dit gebied. Bovendien heb ik een diepgaande kennis van de voorkeur van de Japanse
ondernemers en consumenten betreffende wijn en gastronomie.

In tegenstelling tot technische vertalers en vertaalbureaus, die aleen een letterlijke vertaling van
bedrijfspresentaties en zakelijke- en marketing materialen, zorg ik dat de boodschap afgestemd wordt
op de Japanse cultuur. Om de aandacht van de lezer te trekken kies ik als consultant de meest
geschikte toonzetting. Dankzij dit creative proces zullen uw teksten de juiste snaar raken en uw doel
helpen realiseren.


Ik vertaal uit de onderstaande zeven talen naar het Japans:
Nederlands, Engels, Italiaans, Frans, Spaans, Catalaans en Portugees.
​
​
Proudly powered by Weebly
  • Home
  • English
    • Profile
    • Services
    • Why translate?
    • Translations
    • Translations/advertisement
    • Support trade missions
    • Approach Japanese market
    • Clients
    • Works
    • Contact
  • Italiano
    • Chi sono
    • Servizi
    • Perché tradurre?
    • Traduzioni
    • Traduzioni e pubblicità
    • Fiere e missioni
    • Approccio al mercato giapponese
    • Clienti
    • Portfolio
    • Contatto
  • Français
    • Profil
    • Services
    • Pourquoi traduire?
    • Traductions
    • Traductions et publicité
    • Salons et missions
    • Accès au marché japonais
    • Clients
    • Références
    • Contact
  • Español
    • Perfil
    • Servicios
    • ¿Por qué traducir?
    • Traducciones
    • Traducciones y publicidad
    • Ferias y misiones comerciales
    • Acceso al mercado japonés
    • Clientes
    • Contacto
  • Català
    • Perfil
    • Serveis
    • Per què traduir?
    • Traduccions
    • Traduccions i publicitat
    • Fires i missions comercials
    • Accés al mercat japonès
    • Clients
    • Contacte
  • Português
    • Perfil
    • Serviços
    • Porquê traduzir?
    • Traduções
    • Traduções/publicidade
    • Feiras e missões comerciais
    • Acesso ao mercado japonês
    • Clientes
    • Contacto
  • Nederlands
    • Profiel
    • Vertaling
    • Waarom vertalen?
    • Handelsmissies en beurzen
    • Cliënten
    • Contact